Киевская Русь - Украина

Боже та Київська Русь-Україна - понад усе!

Информационный портал   email: kievrus.ua.com@gmail.com


26.04.2024

Подивись в мої очі, враже
Герб Украины

Сарматы (в)

17:47 09-05-2015


 


http://alterling2.narod.ru/Il/TriphonOr.jpg

Слева: Сарматский катафракт из Танаиса:Мраморный блок с изображением всадника (2 век н.э.)

Всадник в сарматской или аланской одежде: длинная кольчуга перетянутая широким поясом, плащ, застегнутый фибулой, развивается на ветру, штаны заправлены в мягкие сапоги, на голове закругленный конусообразный шлем. Его основным оружием является копье, называвшийся греками контос. В соответствии с греческой надписью, на артефакте изображена историческая личность, Трифон, заместитель [?] правителя Боспора в древнем городе Танаис. Фото из сайта "Sarmatians"




http://alterling2.narod.ru/Il/Romancarving012M.jpg

Справа: Деревянная скульптура неизвестного происхождения. 
 

Фигура всадника поразительно похожа на барельеф Трифона из Танаиса. Дерево на вид очень старое и кое-где остались следы краски. У всадника кольчуга на верхней части тела и что-то похожее на защитные пластины на ногах. Его шлем похож на шлем Трифона и плащ или шарфик, развивающийся на ветру за спиной. Более детальные рисунки можно увидеть на страничке Загадочная сарматская фигура
Если окажется, что это античная вещь, то владелец хотел бы возвратить барельеф в страну его происхождения для размещения в соответствующем музее. Если кто-то из читателей может открыть историю этого предмета, просьба обратиться к владельцу по адресу (e-mail: gswain@tx.rr.com)


 

К сарматам


 

В античные времена понятия савроматы и сарматы были тождественными (Сулимирский Т. 2008, Полин С.В., Симоненко А.В., 2004, 368). Но надо иметь в виду, что Геродот писал о савроматах как едином этносе, по крайней мере не указывал на то, что в их состав входили племена разного этнического происхождения. Плиний отмечал, что савроматы – греческая форма названия сарматов, хотя ничего не писал об их этническом единстве:


 

С этого места (от устья Дуная – В.С.) все народы в основном скифы, хотя различные их части занимают земли, прилегающие к побережью, в одном месте геты, называемые римлянами даками, в другом сарматы, называемые греками савроматами, и одно их племя, называемое жителями повозок, или аорсами, в другом неблагородные скифы, потомки рабов, иначе пещерные люди, а затем аланы и роксоланы. Более высокая местность между Дунаем и Герцинским Лесом вплоть до зимних квартир в Паннонии при Карнунтуме и равнины, и низменность вдоль германской границы занята сарматскими языгами, в то время как даки, которых они выгнали, занимают горы и леса до самой реки Тисы (Pliny, 1961, IV, 80).


 

Различие между сарматами и савроматами видел М.И. Ростовцев, приводя тому довольно веские доказательства, такие как, например, наличие признаков матриархата у савроматов и их полное отсутствие у сарматов (Harmatta, 1970, 9). Со временем выводы Ростовцева были оспорены другими учеными с привлечением свидетельств античных авторов, того же самого Плиния.

Термин «сарматы» ввел в обиход греческий историк Эфор, живший на полтора столетия позже Геродота, однако и его сведения, и сведения других историков довольно путанные, поскольку часто непонятно, о ком идет речь – о скифах, савроматах или о новом народ сарматов. В целом, термин «сарматы» в собирательном значении, точно так же, как и "скифы", с течением времени различными авторами стал употребляться для обозначения всего населения степной полосы от Волги до Карпат.

Страбон выделял среди сарматов отдельные племена языгов, алан, роксоланов, аорсов, ургов и др. Более поздние авторы приводят значительное большее число племен в Сарматии и идентифицировать их просто невозможно из-за путанности их свидетельств. Точно так же невозможно локализовать места поселений отдельных сарматских племен по данным археологии, хотя из источников известно, что роксоланы, например, обитали в Приазовье (Баран В.Д., 1985, 8). Без надежных свидетельств тождественности этих двух народов реставрация истории сарматов с использованем фактов, относящихся к савроматам, сразу будет выглядеть некорректной, но при отсутствии родства между савроматами и сарматами она будет просто ошибочной. Чтоб не попасть впросак, нужно сначала выяснить, идет ли речь об одном народе или о двух разных. Принимая все это во внимание, можно сначала предположить, что этнический состав сарматов мог быть очень пестрым и среди них могли находиться также и потомки савроматов Геродота, но уже под другим именем. Для более конкретного выяснения этнической принадлежности хотя бы некоторых сарматских племен можно привлечь сохранившуюся эпиграфику Северного Причерноморья, которую собирали и над которой работали многие специалисты. К упоминавшемуся ранее Латышеву можно добавить имена Згусты, Миллера, Фасмера, Ломмеля и др. Долгое время этим вопросом занимался Янош Харматта (Harmatta J, 1952, Harmatta, 1970). Само собой разумеется, что все они априори считали, что все скифо-сарматские имена должны иметь иранское происхождение и для их расшифровки привлекали исключительно иранские языки и не обращались к другим языкам даже тогда, когда было совершенно очевидным их, скажем, тюркское или греческое происхождение. В этом была их большая ошибка.

Потомками сарматов некоторые специалисты уверенно связывают алан, которые, в свою очередь являются предками осетин. Связь осетин с аланами подтверждается относительно недавними историческими свидетельствами (главным образом существованием государственного образования Алания на Северном Кавказе), так и национальным самосознанием осетин.

Однако при признании большей частью ученых языкового родства алан и осетин имеется широкое разнообразие мнений о языке сарматов, так же, как и о самом этносе. Некоторые считают этот язык гомогенным, другие же признают наличие в нем отдельных диалектов. Однако подавляющее большинство ученых считает в любом случае, что население Северного Причерноморья в сарматское время принадлежало к иранской языковой группе. Соответственно одни считают осетин наследниками какой-то части ираноязычного народа, другие же – одними из нескольких возможных наследников. Венгерский лингвист Й. Харматта дает подробный анализ взглядов различных ученых (Harmatta, 1970, 59-65) и излагает свою точку зрения, согласно которой иранские племена Северного Причерноморья разговаривали на разных иранских диалектах по крайней мере в первые столетия после РХ. Он утверждает, что "осетинский язык представляет собой результат развития (the outcome) какой-то одной аланской диалектной группы, которое отличалось от развития сарматских диалектов, представленных иранскими именами в эпиграфике причерноморских греческих городов" (Harmatta, 1970, 96-97).

В.И. Абаев, развивая идею Г. Ломмеля о существовании в группе иранских языков особого «скифского», из которого якобы выделились осетинский, согдийский, аланский и др. языки, составил "скифский словарь" (Абаев В.И., 1979). Его целью было реставрировать упомянутый «скифский» язык, поэтому к эпиграфике Причерноморья он добавил имена и слова, имеющие, по его мнению, какое-то отношение к скифам.

Попробуем проделать подобную работу на Сарматском ономастиконе, составленном по данным Абаева, Харматты и Алемани (Alemany Agusti 2000) несколько дополненного данными из других источников и без включения в список имен, которые были включены в Скифский ономастикон. Точно так также не были включены в ономастикон имена царей Абхазии, Иберии, Колхиды осетинского происхождения и другие имена, которые не имеют к сарматам никакого отношения. Однако мы не будем ставить себе целью уточнение родственных отношений иранских языков на скифо-сарматское время, а лишь попробуем установить этническую принадлежность сарматов и одновременно проверить относительную достоверность анализа названий племен, упомянутых Иорданом. При наличии лучших вариантов мы не будем принимать во внимание лексику Авесты, часто привлекаемую Абаевым и другими специалистами как аргумент в пользу существования подобного слова также и в осетинском. Формирование первичных иранских языков (диалектов) произошло задолго до скифских времен и написания Авесты. Ее языком должен быть какой-то неизвестный нам иранский язык, а вовсе не общеиранский, как очевидно предполагали упомянутые специалисты. Исходя из этого, мы будем привлекать для объяснения значения имен современные иранские языки – осетинский, курдский, афганский и другие, сохранившие в значительной мере свой древний лексический фонд. Кроме них будут также привлекаться тюркские, германские, балтийские, финно-угорские языки и языки народов Кавказа.

Проведенный анализ показывает, что расшифровка сарматского ономастикона возможна с привлечением значительно большего количество языков, чем это имело место при работе со Скифским ономастиконом. При этом круг используемых для расшифровки языков может быть расширен и далее. Беньямин Надель, используя монографию Л. Згусты «Собственные имена жителей греческих городов северного побережья Черного моря», дает некоторым из них хурритско-хеттское объяснение (Надель Беньямин, 1978). Таким образом, сарматов пока нельзя отождествлять с каким-то определенным этносом и отсюда можно заключить, что савроматы и сарматы – категории совершенно разные. Если о первых вслед за Геродотом можно говорить как об определенном этносе, то о сарматах этого сказать нельзя.

Прежде чем делать количественную оценку соотношения языков, при помощи которых были расшифрованы имена, следует обратить внимание, что это соотношение ни в коем случае не отображает мозаику этнического состава сарматов. С одной стороны, в списке могут быть имена, не имеющие к сарматам никакого отношения, а с другой, полученные соотношения могут в определенной степени говорить лишь об этническом составе правящей верхушки, поскольку некоторые племена в племенных союзах занимали главенствующее положение. К этому можно добавить, что приезжие богатые купцы чаще, чем местное население могли быть похоронены с дорогими надгробиями в виде каменных плит и с высеченными на них именами и это тоже искажало общую картину этнического состава населения Северного Причерноморья. Этническая пестрота населения тут еще более усилилась после прихода готов и последующего вторжения гуннов, приведшее к Великому переселению народов. Все это мы будем иметь в виду при рассмотрении данных анализа.

Приблизительно 40% имен списка допускают различное толкование либо расшифровываются при помощи языков однозначно не имеющих отношения к сарматам (греческий и др.) Соотношение между оставшимися именами таково, не подтверждает предположение о савроматах, как о предках современных венгров. Очевидно, савроматов среди сарматов было немного, (из имен поддающихся расшифровке средствами только одного языка лишь 7% могут быть объяснены при помощи венгерского). Если же говорить о количественном соотношении между другим народами в Северном Причерноморье, то следует признать, что присутствие здесь иранского элемента значительно увеличилось по сравнению со скифским периодом. Ираноязычными должны были быть не менее 40% всех сарматов. О соотношении отдельных этносов внутри иранской общности судить трудно, поскольку очень много имен может быть расшифровано с помощью нескольких иранских языков. Более-менее отчетливо расшифровываются имена с помощью осетинского и курдского языков, в меньшей степени – с помощью афганского, но следует учитывать, что в Причерноморье могли присутствовать также предки мазандеранцев, белуджей, талышей. Больше всего среди иранцев (приблизительно половина) должно было быть предков осетин (20-25 % из всех сарматов), курдов – в два раза меньше. Некоторые данные позволяют говорить, что курды, с которыми мы связали алазонов Геродота, переселились в Предкавказье, точнее на Таманский полуостров.

Судя по всему, относительное количество булгарского населения в Причерноморье заметно уменьшилось. Если судить по расшифрованным именам, булгар среди сарматов насчитывалось приблизительно 18%. Кроме того, заметно присутствие другого тюркского этноса (6%), возможно, это были племена кипчаков или огузов. Однако, если судить по замечанию Иордана о том, что „над Понтийским морем тянутся расселения булгар”, то можно предположить, что они составляли значительную часть населения Причерноморья, а относительно небольшая представленность булгарских имен в ономастиконе может свидетельствовать о том, что булгары находились в подчинении более воинственных племен. Об этом может говорить чувашское выражение «Эпир ассем» (мы – асы) (Егоров Геннадий,1993, 28), если они входили в племенной союз, возглавляемый асами (языгами).

Значительную этническую единицу Северного Причерноморья должны были представлять англосаксы, поскольку более 20% имен расшифровывается при помощи древнеанглийского языка. Среди остального населения быть неизвестное балтское племя (6%), а также касоги, предки кабардинцев и черкесов (3%).

Рассматривая вопрос об этническом составе населения Северного Причерноморья следует учитывать то, что усиление торговых связей и личных контактов между верхушками разных этнических групп Причерноморья, Балкан, Кавказа, обеспечиваемых господством сарматов и боспорского государства, приводило не только к определенному смешению населения в крупных населенных пунктах, но и к заимствованию собственных имен. Например, дети византийского полководца Ардабура Аспара (Ардабур младший, Патрициус и Этманарих) носили имена явно различного происхождения. Иордан прямо свидетельствует о заимствовании имен:


 

…ведь все знают и обращали внимание, насколько в обычае у племен перенимать по большей части имена: у римлян – македонские, у греков – римские, у сарматов – германские. Готы же преимущественно заимствуют имена гуннские (Иордан, 1960, 58-59).


 

Этническая пестрота населения Северного Причерноморья подтверждается проведенным в течение нескольких лет анализом топонимики территории "Великой Скифии", под которой условно понимается пространство от Волги вплоть до Среднедунайской равнины и от Припяти до берегов Черного и Азовского морей. Вся "темная" топонимика этого пространства, расшифрованная средствами разных языков была на нанесена на карту Google map, которая подается ниже.




 

Этническая карта Скифии в V-III ст. до н.є. по данным топонимики

На карте бордовым цветом обозначены топонимы булгарского происхождения, лазурным – англосаксонского, розовым – курдского, синим – мордовского, зеленым – остинского, коричневым – венгерского, оранжевым – греческого. Светложелтым цветом обозначены топонимы, имеющие разное толкование. Фиолетовым цветом обозначена территория Бельского городища у села Куземин, которое некоторые ученые связывают с античным городом Гелон. 
Звездочками обозначены другие географические объекты (острова, курганы и т.д.). 
Подробнее топонимические исследования рассматриваются в разделе "Предысторическая топонимика Центрально-Восточной Европы".


 

По карте видно, что на большей часть всей территории, а именно в степной зоне, лесостепи Правобережной Украины, в Карпатах, а также в Венгрии и Польше преобладает булгарская топонимика. Предки современных курдов, с которыми мы связываем киммерийцев, первоначально компактно проживали в Подолье. Дальнейшие пути их миграции довольно сложные. Эта тема рассматривается в разделе "Киммерийцы".

Будины, которых историки уверенно отождествляют с мордвой, оставили в топонимике мало следов, но места их поселений все-таки можно локализовать по берегам рек Сула и Псел. Это неподалеку от Бельского городища на Ворскле, которое отождествляется с античным городом Гелон, который по свидетельству Геродота населяли будины и гелоны (греки по происхождению). Тут же неподалеку, в основном возле Полтавы, концентрируются топонимы греческого происхождения. Рассеяно они встречаются на соседних территориях, но их часть могла быть оставлена славянами. Среди предполагаемых греческих топонимов довольно много имеющих в своем составе слово лиман. Слово это хоть греческое, но вошло в украинский и русский языки и могло использоваться для наименований уже в историческое время.


 

Мы предположили, что савроматами были мадьяры, то есть предки современных венгров. Согласно Геродоту, савроматы жили за Доном, за который он принимал, очевидно, Северский Донец и нижнее течение Дона. Венгерские топонимы тянутся от Волги до реки Деркул, лп Сев. Донца. Судя по всему, именно Деркул вместе с Донцом и Доном был восточной границей Скифии. Поскольку в Сарматском ономастиконе имен венгерского происхождения очень мало, можно считать, что венгры еще долгое время оставались на своем старом месте.

Напротив, осетины, на которых мы принимаем ирков Геродота, судя по сходству этого этнонима с самоназванием осетин "ир", и которые проживали в его времена в верховьях Ворсклы и Оскола, спустя некоторое время двинулись в степную зону двумя путями – вдоль течения Ворсклы и Калитвы. Из топонимов осетинского происхождения в Причерноморьи до нашего времени осталось немного. Среди них – название Азовского моря и города Батайск. Поскольку, судя по Сарматскому ономастикону, в населении Северного Причерноморья осетины составляли значительную часть, можно предполагать, что названия многих осетинских поселений, так же как и поселений других этнических групп, были утрачены во время "Великого переселения народов", потому что находились на пути движения кочевников.

Англосаксы, то есть, предполагаемые невры и меланхлены, занимали обширную территорию по обеим сторонам Днепра. Их основная масса в какое-то время двинулась в Центральную Европу, но судя по топонимики, их значительно меньшая часть выбрала путь в степи современного Донбасса. Следы этого движения сохранились в цепочке топонимов, которая тянется из Харьковской области по направлению к Дебальцево приблизительно по пути теперешней автотрассы Харьков-Ростов. Как показывает топонимика, на Донбассе англосаксы поселились компактной группой на территории между Горловкой и Стахановым. Выбор этого места поселения, а возможно и само движение в эти места были обусловлены наличием здесь крупных залежей медной руды, разработки которой велись еще со времен эпохи бронзы. Именно в центре скопления англосаксонских топонимов находится медный рудник Картымыш. Это название, так же как и названия соседних населенных пунктов и железнодорожных станций Вергулевка, Боржиковка, Картанаш, Миус, Гольмовское, Гладосово, Ирмино, Чутово могут быть расшифрованы с помощью древнеанглийского языка. В этой же местности так же плотно концентрируются топонимы булгарского происхождения (См. раздел "Этнический состав Великой Скифии по данным топонимики")

Добыча меди и изготовление из нее разного рода предметов, пользующихся спросом, позволили местному населению благодаря торговле обеспечить себе экономическое превосходство, а затем и политическое господство на всей территории Северного Причерноморья. Этим и объясняется англосаксонское происхождение имен целого ряда скифских, сарматских и аланских вождей, среди которых Ариант, Ариапейт, несколько Ардабуров и Арифарнов, Атей, Беорг, Гоар, Респондиал, Сайтофарн, Сангибан, два Спаргапейта, Тасий, Эохар. Став в главе племенного союза, англосаксы под именем алан, обеспечили мирное развитие региона до гунского нашествия. Занимая господствующее положение, англосаксы могли относиться к зависимым племенам с предубеждением. Такое предположение основывается на такой расшифровке этнонима "сармат": – др. анг. s?r "болезненный, хилый, страдающий" и mæte "слабый, бедный, плохой", "подчиненный, низкий". Семантическая близость предлагаемых к расшифровке слов делает ее достаточно правдоподобной. Это название было воспринято греками без понимания смысла и относилось ко всему населению Северного Причерноморья без исключения. Отсюда и разнобой в понимании этого этнонима античными историками. О дальнейшей судьбе англосаксов см. в разделе "Аланы"